Utterance 223.
214a. To say: Awake. Turn around. O! O!
214b. O N., up, be seated before a thousand. loaves, a thousand mugs of beer;
214c. the roast, thy double-rib piece (comes) from the slaughtering-bench, the rtḥ-bread from the broad-hall (wśḫ.t).
25a. As a god is provided with divine offerings, so N. is provided with his bread.
215b. Thou art come to thy ba, Osiris, a ba among the spirits, mighty in his domains,
215c. protected by the Ennead in the house of the prince.
216a. O N., betake thyself to me, approach thyself to me,
216b. be not far from the tomb, be not separated from me.
216c. I have given thee the eye of Horus; I have reckoned it to thee. O may it be pleasing to thee, with thee.
217a. O N., up, receive thy bread from (my) hand.
217b. To say four times: O N., I will be to thee a door-keeper.
Heading and postscript to Utterance 224.
218a. To say four times: An offering to him in all his dignities, in all his places.
218b. May Geb give an offering in all thy dignities, in all thy places.
Utterance 224.
218c. To say: Awake, N. Turn around, N.
218d. Thou hast come that thou mayest command in the regions of Horus;
218e. thou hast come that thou mayest command in the regions of Set;
218f. thou hast come that thou mayest command in the regions of Osiris.
219a. May the king make an offering: "in all thy dignities".
219b. Thy garment is a bȝ-loin-cloth; thy garment is a hśdd-loincloth;
219c. thou goest in sandals; thou slaughterest an ox;
220a. thou goest in the wȝd-'n-boat, in all thy dignities, in all thy places.
220b. Thy nḥb.t-sceptre is at the head of the living, thy staff is at the head of the spirits,
220c. like Anubis, First of the Westerners; like nd.ti, First of the Eastern nomes.
221a. How fortunate is thy condition! Thou art a spirit, O N., among thy brothers, the gods.
221b. How changed it is! How changed it is! (So) protect thy children; beware of
221c. thy border (limitation) which is in the earth. To say four times: Clothe thy body (and) come into their presence.
Utterance 225.
A Variant of Utterance 224.
222a. To say: Awake, N.! Turn around, N.!
222b. Thou hast come that thou mayest command in the regions of Horus; (thou hast come) that thou mayest command in the regions of Set;
222c. that thou mayest speak in the regions of Osiris.
223a. May the king make an offering: Thy son is upon thy throne; thy garment is the pḥ.ti; thy garment is a ḫśdd-loincloth;
223b. thou goest in sandals; thou slaughterest an ox;
224a. thou goest in the wȝd-n-boat, in all thy places, in all thy dignities
224b. Thy nḥb.t-sceptre is at the head of the living, thy staff is at the head of the spirits.
224c. The aged is come; he protects his son.
224d. May thy body be clothed, so that thou mayest come to [me]; and may [the eye of Horus] be pleasing to thee.